God, AIDS, Africa & HOPE

Reflections / Gedanken

Questionable liturgical translation and some more questions…

As a chaplain to sea on a cruise liner, it is tradition also to supply the crew with Eucharistic services during the festive season.  As most members of the crew are Filipinos I was asked to the service in English. After the first responses it became clear that the new English translation did not make it to the Philippines yet – nor was their English good enough to follow the complicated structure of the new English prayers. Latinised English did not do the trick and one could read on the faces of those attending that for them, all the prayers were spoken in a language not only not familiar, but not understandable. I am not sure the guys who did the translation did really consider those attending the Mass. Being closer to Latin means nothing to those wanting to understand their prayers, confusion does not mean more holiness during the service and this kind of translation is the second worse after the old Latin mass in the extra-ordinary form.

Reflecting over this at night I realized how often our church is speaking in a language not understandable to those meant to be addressed by the words. Jesus used simple words and examples to make his message understandable to those listening to him. Academic word constructions does not help the cause nor has it any long-lasting meaning – it obstructs the truth of the good message of God and hinders people to understand the unconditional love of God.

Filed under: Catholic Church, General, , , , , , , , , , , ,

HIV, Development and HOPE – thoughts of a Catholic priest

Being a Roman - Catholic priest and working in the fields of HIV and social development in Africa has its challenges. You will find stories and reflections about my work, about the church, South Africa and Africa, about politics and whatever triggers my interest. You are most welcome to leave a comment or to get in touch with me. Blogging means to initiate thoughts and discussions and for the writer to formulate what is loosely running around in the heart and mind in need of being sorted and spoken out.

Follow God, AIDS, Africa & HOPE on WordPress.com

Archives

You can share this blog in many ways..

Bookmark and Share

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 4,135 other subscribers

Translation – Deutsch? Française? Espanol? …

The translation button is located on each single blog page, Copy the text, click the button and paste it for instant translation:
Website Translation Widget

or for the translation of the front page:

* Click for Translation

Copyright

© Rev Fr Stefan Hippler and HIV, AIDS and HOPE.
Unauthorized use and/or duplication of this material without express and written permission from this blog’s author and/or owner is strictly prohibited. Excerpts and links may be used, provided that full and clear credit is given to Rev Fr Stefan Hippler and HIV, AIDS and HOPE with appropriate and specific direction to the original content.

This not withstanding the following applies:
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License.

%d bloggers like this: